Ungkapan Lady Antebellum dalam lagu need you now sudah pasti ada yang belum mengerti seperti teka-teki yang perlu ditebak maksudnya. Maka agar saling memahami dan sambil menikmati lagu yang bisa didengarkan melalui MP3 Clips, Youtube, CD, VCD adalah sebagai berikut:
- "it's a quarter after one I'm all alone and I need you now" jika diterjemahkan akan mengartikan secara harafiah ialah itu seperempat setelah satu, aku sendirian dan aku membutuhkanmu sekarang. Sedangkan secara tersirat ialah "itu seperempat setelah satu" ialah jika dituliskan 1/4, maka setelah satu dituliskan ialah /4 dengan maksud per empat atau tersirat perempat/perempatan. "I'm alone" bermaksud secara harafiah saya sendiri, sedangkan tersirat = saya menunggu atau sendirian menanti. "And I need you now" dengan maksud, dan saya membutuhkan kamu sebagai teman atau orang yang akan menemani.
- "wishing you would come sweeping in the way you did before" jika diterjemahkan akan mengartikan secara harafiah ialah berharap anda akan datang menyapu dengan cara yang anda lakukan sebelumnya. Sedangkan secara tersirat bermaksud, berharap akan datang teman untuk menemani serta melakukan aktivitas bersama dengan melihat-lihat di sekitar (sweeping in the way) yang sebelumnya sudah dilakukan oleh teman yang dinanti, bahkan bersama.
- Untuk posting atau kabar yang sudah berlalu dapat melihat lagi pada Arsip, Lihat selanjutnya, Entri populer banget, + populer bahkan bisa mencari/search pada topik yang diinginkan di kolom yang sudah disediakan.
- Tekan kata dengan mouse pada komputer untuk menerjemahkan, agar postingan atau kabar yang sudah diberikan dan beberapa kata yang belum dimengerti, dapat di "terjemahkan" atau tekan "translate" . Jika belum muncul juga, lakukan tekan saja berulang kali sampai muncul, untuk mengetahui dengan bahasa asing. Sehingga perlu dukungan dari fasilitas yang diberikan oleh google.
Tunggu kabar serta sajian untuk ditampilkan berikutnya, pada Lady Antebellum lagi.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar